« 本番準備☆合同レッスンレポート! | メイン | ☆ KIX AS No.1 ☆ »
ご主人さまのロシアのモスクワ赴任のため、アイザックで
ロシア語の学習を始めて3ヶ月のT・Sさん(女性・主婦)。
先日1週間ほどロシアのご主人さまのところに行ってこられた
ので、ロシアでのお話を伺ってみました☆
****************************
スタッフ:お帰りなさい~。ロシアはどうでした?
Sさん:ロシアってホントに全く英語が通じないんですね。
日本だったら駅でも英語や韓国語の表記があるじゃない
ですか。でもロシアではキリル文字しか表記がなくて
これは読めなかったら終わりだな、と思いました。
スタッフ:そうなんですね。他に困ったことはありましたか?
Sさん:まず空港で荷物を受け取るときに、日本だったらどこから
出てくるか分かりますよね?
でもロシアの空港は全然違うところから出てきたりするんです。
放送はあるんですが、あっち行ったりこっち行ったりすることに
なっても皆、文句も言わないですね。
スタッフ:日本ってすべてのことにきちんとしていますよね。
Sさん:日本に4年いたロシア人に会ったんですが、やはり日本に
慣れると、こういうことにイライラしてしまうみたいで・・・
また、モスクワの渋滞は名物らしいんですが、普通なら20~30分で
行ける距離でも渋滞の時間になると2時間くらいかかったり
するようですから。
スタッフ:すごいですね(笑)
アイザックでロシア語を習っていたよかったな、ということは
ありましたか?
Sさん:主人がホテルに11時にタクシーに来てもらうよう言うときに「イレブン(11)」
という単語を言ったんですけど、その英単語すら通じなかったんです。
その時に覚えたてのロシア語ですが、「明日11時に来てください」
と伝えることができて、なんとかその場をしのげました。。
この1週間、実際ロシアに行ってこれから何を勉強したらいいのか、
自分の中でクリアになったと思います。
スタッフ:Elena先生の授業はどうですか?
Sさん:教科書だけのレッスンだけではなくて、口語もたくさん教えて
くださいますね。また、ロシアにこれからしばらく住むことになるので
買い物やタクシーの乗り方など、生活に必要なことに重点を
置いて教えてくださいます。
スタッフ:それは助かりますよね~。
Sさん:また、先生はすごく日本人的なところがあって、私が分からないこと
をうまく伝えられないときでもそこを「察して」教えてくださるんです。
スタッフ:ホントに日本人みたいですね!(笑)
Sさん:それと、先生のお知り合いで、モスクワに住んでいる日本人の方を
紹介していただきましたよ!
子供もまだ小さいですし、色々と不安でしたがホントに心強いです!
スタッフ:思いがけないネットワークが広がってよかったですね!!
****************************
新しい語学の上達はなかなか難しいとは思いますが、アイザックが少しでも
お役に立てていることが知れてうれしいです。
Sさん、残りのレッスンもがんばってくださいね!
アイザックもご要望にお応えできるよう、がんばります!
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.airline.gr.jp/osakamt/mt-tb.cgi/53